WFU

2017年2月28日 星期二

【旅行】印度加爾各答 (Day 15, 2015.02.28 )

over-night train 清晨抵達豪拉車站 (Howrah)
我很喜歡天亮抵達新地方,最怕天黑抵達陌生地方。清晨抵達,如同一日之晨,一切都是新的開始,神清氣爽,感覺上有很多時間可以好好探索發掘。且這天是旅途的最後 1 天,對於 “回家” 多少還是有些期待。人即使再愛漂泊流浪,家永遠是最真誠溫暖的避風港。


豪拉車站的規模 “正常” 多了
有旅客服務中心、有餐廳、有販賣部、有行李寄放處,還有巴士可以搭到機場,簡直就是 “天堂”。如果我旅行的開端是這裡,或許就不會那麼狼狽,不過也可能就錯過流浪漢的體驗。

在火車上睡了覺,清晨順利抵達,車站應有盡有,早晨朝氣蓬勃,心情特好。

首先前往旅客服務中心,詢問 1 日遊的建議。工作人員說可以幫我叫車、安排導遊。不過我比較不喜歡包車式的景點參觀,喜歡城市漫遊,且已有主要目的地泰戈爾故居,所以就沒接受他的建議。不過還是獲得重要資訊,就是在車站搭巴士前往機場,以及寄放行李。於是,先去排隊寄放行李。不時有人插隊,不用我開口,其他排隊的印度人以及窗口的工作人員都會有所反應和制止,讓我很訝異也恨開心。寄放行李會需要出示護照和火車票。

放完行李後,整個人身輕如燕,更加神清氣爽 :D 開始逛逛車站,了解環境,並且先探探前往機場的巴士停靠站。

豪拉車站出來後,晃了晃周遭,然後前往巴士站。不確定可以搭什麼車,大約問了一下開往哪裡,就搭乘巴士進城(8 盧比),然後在 “感覺” 熱鬧的地方下車。一邊看著簡略的地圖一邊隨意亂走,同時也試著找方向。

上午約 9 點多,肚子好餓,路邊有不少賣吃的店舖和攤子,最後走到街角 1 個攤子,有人正在吃的東西看起來不錯吃(如下圖),於是也跟著點 1 份,抓餅加馬鈴薯(Aloo),好吃(15 盧比),而且老闆人滿好,怕我不習慣用手抓,還給我餐具。那碗像似馬鈴薯的湯,我當沾醬吃。


補充完能量之後,就要認真朝 “泰戈爾故居” 前往。
計畫是搭乘 Metro,所以要找地鐵站。又開始 “憑感覺” 行走。看到路上的 Tram,就上車。一方面走累了,一方面也想體驗。結果當我向車上售票員說出要前往的地點 Esplanade Metro,售票員立即拉鈴,車停,我被請下車,原來是坐錯方向了。
於是我又往回走了起來,沒多久來到大馬路的十字路口。不知往哪走,問起站在人行道上的女士,最近的 Metro 怎麼走?
結果回答的聲音竟是男士,嚇我 1 大跳!
不過這位女著打扮的高挑男聲女士很親切熱心地指引我。
原來地鐵站就斜對角,走近 1 看,竟是 Esplanade。
哈,剛剛 Tram 上的售票員會以為我是笨蛋還是來亂的嗎?
不管怎樣,體驗搭乘古老傳統且可能還是全印度僅有的 Tram,真開心,只可惜時間路程太短了 :P


Metro 從 Esplanade 搭 4 站抵達 Girish Park  (5 盧比)。出站後,挑戰又來了。根據《地球步方》2010 年 12 月初版 3 刷的指示,「... 在 Girish Park 站下車、約西南方 500 m 處」。讀起來應該很近,可是地鐵站哪個出口?西南方在哪?
結果,500 m  我轉了好久好久... 問路 再問路 一直問路。

一開始我還挑年輕人問,然而他不知  “泰戈爾故居”,不過很好心的幫我向路邊圍坐閒聊的老人家詢問。他們不是說英語,結果老人知道!並且熱心地指引我方向。
我燃起信心行走,可是越走越不對,又再問路,甚而連附近的殖民時期豪宅 Marble Palace 都經過了,卻始終找不到泰戈爾故居,幾乎就要放棄了。最後來到巷口,面對一排紅色的牆,正在翻閱地圖探索時,對面的路人直接了當地開口說道,這就是泰戈爾故居。

當我一走進故居,簡直就要哭出來了,my purpose of Kolkata。
天啊!費盡千辛萬苦終於來到了。
亞洲第 1 位獲諾貝爾文學獎的名人故居,為什麼 1 路上都沒有指示?感覺上在地鐵站就應該有地圖指標了。
我在故居廣場休息很長的時間,也簡單筆記這 1 早的經歷,這是 1 個舒服安靜的地方,可以靜靜地待著沒問題。

休息夠後,終於起身參觀故居。門票(50 盧比),需要寄物,上樓需要脫鞋。故居很多可以看的,還看到與中國的往來。我並不認識泰戈爾,對於其生平和作品也不了解,卻不知為何就是感興趣。在參觀故居的時候,確實有了簡單的認識,且故居很舒服乾淨。                                                                                                                                                
                                                 
時間約下午 1 點多了,肚子餓了,依依不捨道別故居。準備前往下 1 站 Indian Coffee House,覓食。

途中,口渴,看到 1 位女士喝了鮮榨柳橙汁,於是我也跟著點了 1 杯(6 顆)來喝。
路上還看到像似台灣廟會繞境活動,遊行車上的人會向車外灑東西,民眾會舉手迎接。可惜我沒搶到 :p 不過這一來,交通大阻塞,連電車都停車等待。


從故居前往加爾各答大學附近的 Coffee House,搭乘地鐵 2 站至 Central 站 (5 盧比)。抵達之後,還是問了一下路(這似乎已是必備了)。問到的人感覺像大學教授或,只問 1 人次就順利地抵達 ^^

Indian Coffee House
2 層開放式空間,很有味道的地方,還有牆上掛著的人像,一進門就喜歡。
幸運的我剛好撿到最後 1 張桌子。點了三明治、炸魚和咖啡。點好多,像是餓壞了似的。時值下午 3 點,真的很餓,午餐+午茶 :D


點完餐,剛好有 2 位女生進門找位子,看我 1 人,就詢問是否可以一起坐,然後就聊了起來。
他們各點了 1 杯飲料。
2 人是加爾各答大學的學生。1 位侃侃而談,並且點起了 1 根菸;1 位偶爾搭話,然後送我 2 顆糖吃 :D
閒聊,從我點的菜開始,也解開 Infusion 的謎 - 要喝黑咖啡就該點這杯。
接著聊到他們半小時候後即將在樓下進行的抗議集會......
好個熱血學子啊!這兒果真如網友說的,是看見革命的地方。


吃飽後,我的這趟加爾各答景點差不多都完成了,剩下的時間就是離別前的最後巡禮。
本來打算在市區附近晃晃,前往參觀維多利亞紀念堂(Victoria Memorial) 或在梅登公園(Calcutta Maidan)草皮上或躺或看看在地人的運動、活動。
結果,again,總是被路邊的事物吸引而偏離主題,以至於最後沒有時間抵達原定目標 :P 不過,不再預定中的行程還是很有意思,發現了美術學院 & 戶外展覽,聖保羅教堂(St. Paul's Cathedral) 以及維多利亞的外觀 哈。
由於在美術學院逗留時間過久,不但沒時間參觀維多利亞,天黑了也沒時間探路,只好放棄搭船回豪拉車站 - 加爾各答的交通體驗就少了這項。


搭公車回豪拉
我坐在 1 位看起來像學生或上班族的女生旁,車上售票員要來開票,說了什麼我聽不懂,旁邊這位女生變立即主動協助我,即將抵達豪拉終點站時,女生也熱心地指引我。
我在加爾各答,感覺有像在自家一樣的自在,就像生活其中,幾乎沒有人向你推銷觀光、購物也沒太多謊騙,大家各忙各的,就像一般大城市,然而,一旦你需要協助,他們還是會熱心地協助你。
或許因為《三等車票》這本書,所以對加爾各答有些許陌生又熟悉的感覺。下次有機會,可以再好好地探訪一番。


Bye Bye  Howrah.  Bye Bye  Kolkata.


                                                                                                   

2017年2月18日 星期六

【旅行】印度大吉嶺 & 錫金 (出發 2015.02.14 )

Delay 開始(Delay 結束)
這天,表定時間 16:20 pm 起飛,結果延遲了 1 小時 10 分鐘,於 17:30 起飛。本來抓得很緊的時間變成小充裕。不慌不忙地辦理自助登機(傳統櫃檯大排長龍,自助旅行自辦作業方便又快速),然後再和陪同前來送機的老爸老媽喝杯飲料再啟程。

帶著老爸老媽機場半日遊
背包、輕軌、高鐵、shuttle bus、B1 美食街,我喝珍奶(離台前的台灣記憶),coffee for dad,ice cream for mom。What a Sunny day!
美其名是帶著老爸老媽,其實是很謝謝他們陪同。雖然我 1 個人沒問題,有他們陪同,心理上莫名特別暖烘烘。看著老爸執意幫我揹背包,讓我想起《牧羊少年奇幻之旅》書中提到:

「男孩在父親的眼底看得出父親其實也渴望去旅行...」 p.012



神奇的巧合
在機場自助登機報到,香港至加爾各答這段,竟然剛好和高雄網友的座位畫一起,我愛靠窗,她愛走道 (她是前 1 晚在線上畫位的),真巧。老媽也開心我們有伴互相照應。不知老媽知道我們並非全程都一起行動嗎?老媽或許習慣了,也可能不會太驚訝。

機場筆記
昨晚還摸到半夜。11:30 pm 到家,12:00 am 煮咖啡,need a cup of drink,wine & coffee。東摸西摸,try to online check in,try to India Railway booking,all failed。摸到凌晨近 4 點才睡,隔天早上 8 點起床,盥洗,打包繼續。
現在在機場,這麼多時間,聽著印度音樂,想著去年春節影像(click),逐一浮現。當時覺得還要等11 個月,好久,沒想到現在已經要出發了。那 “好久” 的 2014 春節彷如昨日。再次聽著印度歌,沒有當時熱情,也不知當時哪來的熱情?!1 年的時間,世界盃開始就淡了。對於這趟行程,not sure purpose,彷彿只是履行當時的想法,至少,不要浪費春節假期。沒有拒絕重返印度,只是沒想到現在(倒也沒想過何時),之前(旅行前總是)一面幻想旅行當地,一方面窩在被子裡納悶 --- 每次不明白時,讀著旅遊書動力就來了。



2017年2月14日 星期二

【電影】Bagdad Cafe 甜蜜咖啡屋

【關於音樂】
我還滿喜歡這張電影原聲帶,有音樂有口白,像是有聲書,頗生動,尤其是我根本沒看過電影。
CD 內頁標註購買時間和地點,1996.01.05 @公館玫瑰。

幸好有標記,因為記憶是靠不住的。就像我壓根兒忘了當初為什麼會買這張原聲帶。
對於 1 部連聽都沒聽過更別說看過的電影,究竟為什麼會買這原聲帶呢?莫非只因為是德國電影?!可是從 CD 上也看不出什麼德國訊息啊。
Warum hast du es gekauft?


據說這部電影之後,拍攝場景的咖啡館也順勢更名為 Bagdad Cafe,並且成為觀光景點。有機會也來去看看 ^^ 

現在聽音樂先 ↓


【關於電影】
20 年前買的電影原聲帶,近日終於看了電影。Ah, the '80s!
片中的回力棒,讓人想起日前看過的 1 段話。Kindness like a boomerang. Always returns.
當時看到那段話的時候覺得文字很有道哩,這回看了電影,看到回力棒一直在天空迴旋的影像,對照電影故事彷彿親身體會。

Kindness like a boomerang. Always returns.

~ 一束小花,名叫 “友情” ~
德國房客 Jasmin 主動從自己的房間開始清掃,然後是不請自來地清理旅店的辦公室、餐廳、招牌...。第 1 時間旅店闆娘 Brenda 很生氣,爆跳如雷,一來對於陌生人的防備,再來 “改變” 是很難立即適應的,尤其面對積習已久的日常。慢慢地,一點點的小改變,主動釋出的善意,漸漸地開始被接受,也開始擴大影響範圍。環境變得乾淨明亮,人也變得有活力朝氣,陌生的敵意界線也越來越消除,大夥越來越融和 (也還是有人不愛一團和氣,所以選擇出走... 嗯 means something?)

改變,讓人想起很久很久以前學校課本念過的文章,大意是,因為 1 朵小花而讓環境讓人變好。

~ MAGIC ~
看到燈罩上的雞,很興奮,立刻擷圖,想說,之所以等了這麼久才看這部電影,莫非在等雞年,哈。
影片看到後來,回頭看這影像才知,原來這 1 盒是魔術啊!


【後記】
  • Bagdad Cafe (1987) aka. Out of Rosenheim.
  • 德版 108 mins。美版 95 mins。(我看的應該是德版,好的!)
  • 這部電影上映時,兩德尚未統一,看得到女主角填寫住宿資料時,國家寫 WG (West Germany)
  • 片中看到美、德生活習慣上的差異,包括咖啡(濃淡)、服裝...,想起那時候聽美國住宿家庭提起,接待北歐學生時的文化差異... 原來是真的。當然,我覺得啦,因為他們是西方人,所以彼此些微的差別就分辨得出,但在他們眼裡,台灣、日本、韓國... 都嘛一樣是東方人 :p 我猜。


2017年2月12日 星期日

【電影】The Lunchbox (Dabba) 美味情書

你有可以說話的對象嗎?
還記得最近 1 次的 “真正交談” 是什麼時候嗎?

在印度孟買,傳統的便當快遞文化(Dabbawala System)至今每天依舊近乎 100% 準確無誤地在運轉,而微乎其微的 8 百萬分之 1 錯送率卻意外開啟了 1 頁頁書信往來,1 部觸動塵封深層的交心故事。
Sometimes the wrong train can lead you to the right station!

********

【人物介紹】
年輕的人妻人媽 Ila
封閉,獨來獨往的 Mr. Fernandes (F)
熱情,積極創新生活的同事 Mr. Shaikh (S)
夥伴、軍師、催化劑的樓上鄰居 The Voice of Auntie





(Auntie 覺得 Ila 應該要寫信給吃便當的人,因為欠他 1 個感謝。把便當吃得乾乾淨淨,代表讚賞廚藝。)

【謝謝你昨天把便當都吃完】
隨著便當附上 1 張字條,告知便當是做給老公的,雖然送錯了,依舊謝謝賞光吃光光。如果這天送對了送到老公那,剛好可以透過文字讓老公知道做菜的愛心,抓住胃抓住心。

【Dear Ila, The food was really salty today.】
就這樣 1 句,沒有謝謝,沒有你好(Namaste)。

(Auntie 覺得這人連聲謝謝都沒有,吃光食物竟還嫌東嫌西,於是要 Ila 用辣椒嗆他。
Ila 不喜歡這主意,想要跟送便當的人查明更正。不過 Auntie 覺得,反正你又不認識他,寫信沒關係。一定要教訓一下對方甚麼叫禮貌。

【無言的嗆辣便當】
便當照做,照樣送到錯的人手中,但這次 Ila 沒有寫字條。

【有很多人午餐只吃香蕉,既便宜又飽足。(筆者註:我有甚麼好抱怨的呢 應該知足)
Dear Ila, 鹹度 OK,可是辣椒好像多了些。不過我吃了 2 根香蕉之後有稍稍降火辣。

【人為什麼而活?】
Ila 介紹 Auntie,以及中風躺在床上的 Uncle。Uncle 白天都盯著電扇,彷彿是活著的意義。而 Ila 老公每天只盯著電話,周遭人事物都彷彿是空氣。

【小孩有助於婚姻!?】
Ila 老公聽起來是個大忙人,現代人都很忙。
如果 Uncle 有 1 天醒來了,看見現在的生活模式,八成寧願回去盯著電扇。
F 自己通勤站了一輩子,死了卻買不到躺著的墓地,依舊還要站。
F 建議 Ila,你何不再生個小孩?

(F 上班途中聽司機閒聊道,早上有人帶著女兒跳樓。F 懸著 1 顆心,頗為擔心,直到中午便當送達。Ila is still alive.)

【那女人在想什麼?】
Ila 也從廣播得知婦人帶著女兒跳樓的新聞了。女人惋惜女人。那女人在想什麼?
Ila 試著想像那女人和女孩走向跳樓的心路歷程,也想起自殺的弟弟以及他人對弟弟的言論:
他應該要勇敢。考試沒有通過又怎樣。
跳樓不需要勇氣嗎!? 
(筆者註:曾經曾經,當你很低很低很低潮的時候,也有過同樣的疑問 --- 自殺也需要勇氣,甚而比歹活更需要...)

【事情絕對沒有表面上看起來那麼糟】
Dear Ila, pls don't think like that.
F 說起自己的親身經驗。有 1 天,在擁擠的公車上,Someone touched me. Down There. 
F 感覺不舒服,環顧周遭,結果是他人的公事包碰撞到自己。

(Ila read the letter and laughed.) (筆者註:很貼心的情緒轉移)



S 問 F,聽說你一腳踢開貓,貓拋飛被車撞死,而你連頭也不回地離去。這是真的嗎?
F 說,事實上被踢開的不是貓,而是 1 名瞎子。所以,你最好小心點。

(筆者註:F 讓人想起 Simon & Garfunkel 歌曲 “I Am a Rock” )

(S 不畏懼,依舊熱情主動與 F 交談,且同桌共食。)

(制約。看信已成期待,享受 ↓)
【Ila found Grandma's old recipe 照著奶奶的食譜做便當】
(S 分享了 F 的便當,嘗到 Ila 的手藝,也想要訂這家的便當。F 謊稱便當店要結束營業。S 訝異。)
F said,才華在這個國家不值錢。
S agreed,要會施展魔法才行得通。

Mr. F 翻出太太以前錄的電視節目看
很老的節目,「(Ila) 你可能還沒出生。
想起已逝老婆看著影帶的笑容,但願自己曾經多看看老婆,而不是只顧著抽菸做自己的事。

(S 發現了餐盒情書,只淡淡地說著,現在沒有人寫信了,大家都寫電郵,Email 時代。)

【抽菸有害健康 】
Ila 說自己的媽媽也愛看舊電視節目。父親就是抽菸抽到肺癌。父親說,當初真應該多抽點,好快快死去,省得痛苦地躺在床上活受罪。

【很多事要是沒有人可以傾吐,就會忘記】
Dear Ila, you won't believe what happened to me yesterday.
F 看到路邊的畫家畫作,乍看之下都是同一棟建築物主視覺,細看卻會發現每 1 幅畫的人、車、甚而花草樹木皆不同,端看畫家當天看到什麼。F 在其中 1 幅看見自己。當晚 F 來了 1 趟嘟嘟車懷舊之旅,可是兒時玩伴的家不見了,學校也不見了,不過郵局還在,家人生老病死進出的醫院也還在。很多東西不見了,很多東西還存在。
I think we forget things if there is nobody to tell them. 

筆者註:
√ F 首次在信中介紹同事 S --- more open up!?
√ F 買下畫,鏡頭帶到包著畫作的報紙,報紙上的照片新聞似否有特別涵義?
√ 嚴謹的 F 年長的人生閱歷 智慧,單純感性的 Ila 分享 吸收 成長



【要是印度也有幸福指數?】
Hello. I want to tell you something.
Ila 說丈夫有外遇,可是自己沒有勇氣攤牌,畢竟自己又能上哪去呢?
女兒在學校學到,不丹是快樂國度,沒有國民生產毛額,只有幸福指數。

【What if I came to Bhutan with you?】
F thought,與其去納西克(Nashik)養老...
S said,有時搭錯車也會到對的地方。

(F 開始展笑顏。將電台轉到不丹頻道。)

【我連你的名字都不知道,如何一起去不丹?】
看到 Ila's letter,F 顯得容光煥發,S 說,都年輕了 10 歲。

Saajan Fernandes
看到了 F 的名字,Ila 請 Auntie 播放《情人 Saajan (1991)》電影原聲帶。

【Let's meet. 我們見面吧。】
Ila 提及前一天 Auntie 正巧播放《情人》電影原聲帶 (我猜,巧的不是 Auntie 播放,而是 F 的名字剛好是電影名字,而那電影的內容就是情人。)
Auntie 沒有 CD 沒有 MP3,卻收集各種北印電影卡帶,卡帶工業都靠她在支撐。
言歸正傳,Ila 說,一直通信很奇怪,信上寫什麼都簡單,但有些話必須當面說,所以提議隔天午餐時間約在餐廳見面聊吧。

轉變,轉折。
√ S 的工作出包,F 幫忙收爛攤子 (筆者註:獨來獨往,不與人建立關係的 F 竟然掩護 S。)
√ S 表示歉意之後,沒有讓自己沉浸在負面情緒,而是轉換心情、話題,邀請 F 到家做客吃香煎羊排。F 對這樣的心態轉變感到不可思議。(筆者註:我覺得這樣的個性也不錯,轉換可以不讓自己一直沉浸在負面)

Move on。
F 說出 Ila 是 “女朋友”。(筆者惑:是女性朋友還是女朋友?)
S 說,Dabba,Letter。I knew it!(筆者註:用心、真心,無論是便當或通信。若這不叫男女朋友,怎樣才是男女朋友?)

Back off。
見面當天,F 沒現身。
Ila 的反應是生氣?失望?或...

(筆者註:基努李維和珊卓布拉克主演的《The Lake House 跳越時空的情書 (2006)》也有 1 段兩人書信往來多時,終於約見面,結果女主角空等 1 晚,男主角未現身。女主角很失望要男主角不要再寫信給她,斷絕來往。
嗯,電影由於不是從頭看,所以看不懂,即使看了劇情介紹也還是不懂,穿越時空,我錯亂,不懂。
不過我懂 “失信”,且從來不知我竟然這麼在意。與其說 “失望”,更覺得自己太傻,竟然傻到把陌生人打哈哈的應酬話當真。)



【Empty Dabba, even not a note.】
隔天,F 收到 1 只空的便當盒,空無一物,連 1 個字都沒有。

【I deserve it.】
F 寫信,致歉,並且訴說原由:
Dear Ila,
I got the lunchbox today. There was nothing in it, and I deserve that. Yesterday you were waiting in the restaurant for me for a long time.

早上出門,發現東西忘在浴室,我進去拿。
浴室的氣味聞起來跟以前我爺爺洗完澡後一模一樣,就好像我爺爺來過。
但是他沒有,那是我,是我和 1 個老頭的味道
我不知道什麼時候變老了,也許是昨天早上,也許是很多很多個早上以前,
也許要是以前有東西忘記帶,我會更快發現。
(當天早上在火車上,有人喚著 F “老伯”,並且執意讓坐給 F。)
生命不斷前進,用動作哄我騙我,它將我左搖右晃,害我前後踉蹌,在我不知不覺中 Before I knew it.
沒有人會買昨天的彩券。Nobody buys a lottery ticket expired, Ila.
我在你等我時去了餐廳。
你坐在那,擺弄皮包,喝水。
我想過去親口說出這番話,但我只是看著你等著。
You look beautiful. You are young. Can dream. 
and for some time you let me to dream.
and I want to thank you for that. 

筆者註:我很喜歡上面浴室那段,很詩意。
1 個老頭的味道喚醒了遺忘,喚醒了變老的事實。
為什麼突然間發現?為什麼過去從未發覺?
因為行屍走肉?因為希望也是一種清醒?
雖然清醒有的時候很寫實殘酷 --- 或許,面對它,理解它,處理它,才是根本之道。

Life is like a roller coaster. ups and downs.
獨來獨往,行屍走肉,建立關係,甦醒,笑顏,活力,發現遺忘的事實,退卻,理解,張開雙臂擁抱它...

Ila 獲知父親離世,立即趕回娘家。
“金盞花” 媽媽*見到 Ila 第 1 句話說到,我好餓。好想吃拋餅。
媽媽繼續說道,自己早餐還沒吃,因為在幫老公準備。
以前老擔心老公死了自己怎麼辦。但這一刻,卻只想到肚子好餓。
夫妻倆一開始很恩愛,在你出生時。可是隨著日子一天天過,開始覺得被這樣的生活給折磨著,每天就是餵飯 餵藥 擦澡 餵飯 餵藥 擦澡...
過去的老式救護車,閃紅燈;媽媽問現呢?白色閃藍燈。(這句有啥意涵嗎?)

(筆者註:Ila 媽媽就是《金盞花大酒店》老闆的媽媽)

哈佛不會錯的。
要如何挑戰權威?
要如何相信正在發生的事?
當科技與事實發生衝突時該相信誰?
與其站著爭辯,不如親自查證。走一趟就知道。

Real Old Man vs. Early Retired Man
在前往納西克的火車上,F 看著對座老人佈滿皺紋的手,一面聽他說道 3 年前退休,偶爾回孟買看兒子。
(筆者註:我猜,F 看到老人,覺得自己還很年輕有活力,還有很多幸福可追尋,所以返回,不去納西克了)

Back for Good.
Auntie 很得意地說道,自己清理電扇不需關電源。
(筆者註:啟發了 Ila?與其向母親那樣埋怨,不如像樓上鄰居 Auntie 一樣創造自己的快樂。不用羨慕他人,哀憐自己 。F 已去納西克享受退休的黃金歲月,自己也可以去不丹實踐快樂的幸福指數。)

【Ila's last letter】
你應該已經到納西克了。可能早上起床泡了茶喝,還去散了步。
今天早上我起床,送小孩上學後,把珠寶首飾拿去賣了,雖然不多,不過暫時足夠應付不丹的生活。
今天等女兒放學後,將搭下午的火車出發。至於未來,再說吧。
我或許會把這封信寄給你,或許我自己留著,多年後再拿出來看看。
Somwhere I read that the wrong train can lead you to the right station...

(這早,F 也在詢問 Dabbawala,坐上火車上,是否前往 Ila 住處?)
(筆者註:樂觀的人覺得是吧 ^^)


********
便當送到錯的地址也可能遇見對的人
餿主意也可能變成良緣

想念 FB 以前的交談,可惜 Line 還是非書信。偶然間發現過去的信件,天啊,好有內容 !
想念 ~ ~


【電影資料】

  • 印語:Dabba
  • 英譯:The Lunchbox (2013)
  • 台譯:美味情書 (2014)
  • 配樂:Max Richter (筆者註:因為 Recomposed by Max Richter: Vivaldi's Four Seasons 而知道 Richter,很驚喜看到他參與這部片)
  • 歌曲:Dnyanoba Mauli tikaram (listen) Dabbawala 在火車上唱的歌曲
  • To Know Hindi (印度語)
         √ Dabba,就是 box 盒子,餐盒。 (筆者註:2013 年在尋找潛水布午餐袋時認識這個品牌這個字,創                 辦人靈感就是從印度這餐盒來的。Dabbawalla 瓦拉包,MIT☺)
         √ Dabbawala,送便當的人。
         √ Achha,音似 “啊恰”,意思 Okay。更多解釋請看 (筆者註:很常聽到的 1 個字,大概是繼                           Namaste 第 2 個會的單字。在大吉嶺時聽到身旁的人講到這個字,我好興奮地跟他交談☺)